OmegaT For Mac官方版是款编程人员经常使用的开源CAT工具。OmegaT For
Mac正式版主要用于翻译和本地化,可以在翻译人员在遇到类似句子和相同词汇时提供之前的翻译作为参考,让翻译人员选择较适合的翻译。OmegaT For
Mac还可以自己修改里面的一些设置,来满足自己的需求。
注意事项:
在mac软件的下载安装中一般会遇到如下三种报错情况,现在华军小编来给大家做出解答,还请遇到报错的仔细观看:
1、“...软件已损坏,无法打开,你应该将它移到废纸篓”
2、“打不开...软件,因为它来自身份不明的开发者”
3、“打不开...软件,因为Apple无法检查其是否包含恶意软件”
当遇到上述三种情况时,我们应该:
1、首先设置:开启任何来源
2、大部分软件设置开启任何来源后,即可正常下载安装;小部分软件由于ios对未签名应用权限的限制,需要通过执行命令行代码来绕过应用签名认证。 因此需要:执行命令绕过ios的公证Gatekeeper。
3、上述操作如果均无法解决,那就需要:关闭SIP系统完整性保护。
OmegaT For Mac软件功能
一、专业功能
1、模糊匹配。
2、匹配传播。
3、同时处理多个文件项目。
4、同时使用多个翻译记忆库。
5、用户词汇表,识别变形形式。
二、使用30多种文件格式
1、Microsoft Word,Excel,Power。
2、XHTML和HTML。
3、开放文档格式(LibreOffice,OpenOffice.org)。
4、MediaWiki(维基百科)。
5、纯文本,以及大约30种其他文件格式。
三、强大的工具。
1、Unicode(UTF-8)支持:可以与非拉丁字母表一起使用。
2、支持从右到左的语言。
3、整体拼写检查。
4、兼容其他翻译记忆库应用程序(TMX,TTX,TXML,XLIFF,SDLXLIFF)。
5、与谷歌翻译的接口。
OmegaT For Mac软件特色
-模糊匹配
-匹配传播
-对多文件项目的并发处理
-对多个翻译记忆的并发使用
-外部词汇表
-文档文件格式:纯文本、HTML、OpenOffice.org/StarOffice (后者带有MS Word, Excel,
RTF格式的优秀转换器)
-Unicode (UTF-8) 支持:可使用使用非拉丁语系字母表
-和其它翻译记忆程序兼容(TMX级别1)
OmegaT For Mac使用说明
1、创建新项目
开始使用OmegaT时首先要创建项目,用来保存您的所有文件,例如源文件、翻译记忆、词汇表及您要翻译的文件。在项目菜单中选择新建……并输入项目名称。记住您创建项目的位置,之后还需要返回这里。给项目命名后将出现创建新项目对话框。在该对话框顶端选择源文件语言和目标语言,并点击OK继续。如果对该对话框中的其他设置有兴趣,您可在任何时候按下Ctrl+E来将其打开。接着,项目文件对话框出现。点击导入源文件……按钮选择源文件。OmegaT跟着会复制选择的文件到新建项目的/source/子文件夹。当编辑器窗格中加载了源文件后,您可以关闭项目文件对话框。
2、翻译文件
OmegaT每次呈现一个片段供您翻译。翻译一个片段后,按下Ctrl+U将前往下一个未译片段(或使用Ctrl+Shift+U前往下一个已译片段)。当您想看看译文的最终格式时,按下Ctrl+D会生成已译文档,它们在项目文件夹中的/target/子文件夹。在翻译过程中使用编辑和前往菜单可以执行多种有用的功能。
3、检验标签
如果源文件是格式化文件,如Microsoft Word、LibreOffice
Writer或HTML,OmegaT会把待译文本周围的格式转换为标签。
4、生成已译文件
当您确定在翻译中没有标签错误后,按下Ctrl+D则会在项目文件夹的/target/子文件夹中生成目标文件。
OmegaT For Mac更新日志
1.修改用户提交bug
2.添加新功能
华军小编推荐:
看到上面这么多功能介绍是不是已经眼花缭乱,那就赶快下载OmegaT For Mac吧。本站还提供eZip、百度输入法 For Mac、.NET等供您下载。